Езда на моторной лодке
Материал из Клуб Слідопитів
(Различия между версиями)
Bilbo (Обсуждение | вклад) (Новая страница: «Категория:Отдых и досуг Специализация - Езда на моторной лодке #Have the Ad…») |
Bilbo (Обсуждение | вклад) |
||
| Строка 2: | Строка 2: | ||
[[Файл:411.jpg|200px|thumb|Специализация - Езда на моторной лодке]] | [[Файл:411.jpg|200px|thumb|Специализация - Езда на моторной лодке]] | ||
| - | # | + | #Получите награду [[Начинающий пловец - повышенный]] |
| - | # | + | #Знайте законы регулирующие движение прогулочных катеров в вашем регионе. |
| - | # | + | #Знайте какие возникают погодные риски, которые могут повлиять на безопасность езды на лодке и ее ходовые качества. |
| - | # | + | #Знайте мореходные правила расхождения судов и знаки судовой обстановки реки |
| - | # | + | #Знайте, каким спасательным снаряжением, сигнальными устройствами и навигационными огнями должны быть оснащены моторные катера до 8 м общей длинны |
| - | # | + | #Знайте и применяйте на практике правила ТБ при вождении катера |
| - | # | + | #Что должны делать пассажиры, если лодку опрокинуло? |
| - | # | + | #В чем суть Главного правила благоразумия?{прим. переводчика: «When in danger or in doubt, run in circles, scream and shout» переводится примерно так: « Своевременное бегство - победа »} |
| - | # | + | #Знайте значение следующих терминов: |
| - | #* | + | #*на корме |
| - | #* | + | #*на траверзе |
| - | #* | + | #*на борту |
| - | #* | + | #*корма или кормовой |
| - | #* | + | #*посредине корабля(у миделя) |
| - | #* | + | #*за кормой |
| - | #* | + | #*бимс {прим. переводчика: так же может означать «траверз»} |
| - | #* | + | #*Нижняя палуба |
| - | #* | + | #* вельсы или шпангоуты |
| - | #* | + | #*днище |
| - | #* | + | #*бак, нос корабля |
| - | #* | + | #*пареборка/шпангоут |
| - | #* | + | #*крепительная утка |
| - | #* | + | #*осадка |
| - | #* | + | #*надводный борт |
| - | #* | + | #*киль |
| - | #* | + | #*подветренная сторона |
| - | #* | + | #*гавань/порт |
| - | #* | + | #*правый борт |
| - | #* | + | #*Корма |
| - | #* | + | #*удифферентовывать |
| - | #* | + | #*наветренный |
| - | # | + | #Покажите как правильно управлять моторной лодкой, выполняя следующее: |
| - | #* | + | #*помогайте в спуске лодки на воду из прицепа для перевозки лодок |
| - | #* | + | #*проинспектировать все спасательное снаряжение. Проверьте уровень горючего в моторе. |
| - | #* | + | #*заведите мотор и отчальте от берега или от пристани |
| - | #* | + | #*Ведите лодку прямым курсом около 0,5 км. Сделайте поворот на 90 градусов налево, а потом и направо. Сделайте разворот на 180 градусов. |
| - | #* | + | #*остановитесь, бросьте, а затем поднимите якорь |
| - | #* | + | #*подойдите к пристани или берегу и правильно пришвартуйте лодку |
| - | #* | + | #*помогайте в погрузке лодки из воды на прицеп для перевозки |
| - | # | + | #Знайте, как подготовить и убрать на хранение лодку и мотор в конце сезона |
Текущая версия на 17:46, 16 сентября 2012
- Получите награду Начинающий пловец - повышенный
- Знайте законы регулирующие движение прогулочных катеров в вашем регионе.
- Знайте какие возникают погодные риски, которые могут повлиять на безопасность езды на лодке и ее ходовые качества.
- Знайте мореходные правила расхождения судов и знаки судовой обстановки реки
- Знайте, каким спасательным снаряжением, сигнальными устройствами и навигационными огнями должны быть оснащены моторные катера до 8 м общей длинны
- Знайте и применяйте на практике правила ТБ при вождении катера
- Что должны делать пассажиры, если лодку опрокинуло?
- В чем суть Главного правила благоразумия?{прим. переводчика: «When in danger or in doubt, run in circles, scream and shout» переводится примерно так: « Своевременное бегство - победа »}
- Знайте значение следующих терминов:
- на корме
- на траверзе
- на борту
- корма или кормовой
- посредине корабля(у миделя)
- за кормой
- бимс {прим. переводчика: так же может означать «траверз»}
- Нижняя палуба
- вельсы или шпангоуты
- днище
- бак, нос корабля
- пареборка/шпангоут
- крепительная утка
- осадка
- надводный борт
- киль
- подветренная сторона
- гавань/порт
- правый борт
- Корма
- удифферентовывать
- наветренный
- Покажите как правильно управлять моторной лодкой, выполняя следующее:
- помогайте в спуске лодки на воду из прицепа для перевозки лодок
- проинспектировать все спасательное снаряжение. Проверьте уровень горючего в моторе.
- заведите мотор и отчальте от берега или от пристани
- Ведите лодку прямым курсом около 0,5 км. Сделайте поворот на 90 градусов налево, а потом и направо. Сделайте разворот на 180 градусов.
- остановитесь, бросьте, а затем поднимите якорь
- подойдите к пристани или берегу и правильно пришвартуйте лодку
- помогайте в погрузке лодки из воды на прицеп для перевозки
- Знайте, как подготовить и убрать на хранение лодку и мотор в конце сезона
